木曜日, 10月 27, 2005

Notícias - Inauguração da nova alameda

© Depto. de Missões Exteriores

Nova alameda com laternas japonesas, representando todos os países e igrejas pelo mundo


"Nova alameda para pedestres foi inaugurada no dia 25 de outubro com a presença de Shimbashira e comitiva e será enfeitada com laternas japonesas que iluminarão as imediações do Recinto de Reverência nas grandes festividades."

Veja mais fotos no blog Doutrina - Tenrikyo:

Notícias - 81ª Convenção da Associação dos Moços

© Depto. de Missões Exteriores

Brasileiros e estrangeiros em frente a uma das várias barracas montadas para o evento da associação


© Depto. de Missões Exteriores

Presidente da Associação dos Moços do Brasil, Susumu Tatebayashi, auxiliando na barraca da Regional Heishin


© Depto. de Missões Exteriores

Jovens em frente ao palco de atrações do lado oeste na véspera da Convenção


Festa
"Dezenas de barracas de comidas foram montadas pelas respectivas regionais, nos lados leste e oeste, próximo a Área Sagrada. Esse evento é anualmente patrocinado pela Associação dos Moços da Sede, como um meio de incentivar todos os jovens em animar a convenção que é realizada no dia seguinte. Este ano, não foi possível levantar uma barraca do Brasil, contudo a associação está voltando os esforços para trazer 120 participantes para o Internacional Hinokishin em julho do ano que vem."



© Depto. de Missões Exteriores

Imagem da 81ª Convenção da Associação dos Moços (27 de outubro, a partir das 10h)

Convenção
"Com um tempo agradável, reuniram-se no Pátio Interno da Sede, milhares de associados para o maior evento anual da Associação dos Moços. Com a ilustre presença do Presidente Mundial, Zenji Nakayama (Shimbashira) e comitiva, a convenção teve o seu início pontualmente às 10h. O Presidente Mundial proferiu em suas palavras a respeito da conduta espiritual de cada membro nesses últimos 3 meses para as comemorações dos 120 Anos do Ocultamento Físico de Oyassama. Especificou que a cada decenário realizado, um sentimento de desânimo se espalha entre os seguidores e solicita mais empenho de todos, baseando-se na história de nossa fé e, nunca se esquecendo dos esforços e sacrifícios dos precursores para a transmissão do Ensinamento. Também, destaca o vigor de um arakitoryo (desbravadores do caminho) que deve ser fixado no coração de cada associado, pois isso se torna a nossa meta para a divulgação em todas as localidades."

水曜日, 10月 26, 2005

Grande Cerimônia de Outubro

© Depto. de Missões Exteriores
Alunas brasileiras do TLI (Cecília e Giseli) preparando-se para participar da Grande Cerimônia de Outubro

© Depto. de Missões Exteriores
Após o encerramento, milhares de seguidores se dirigem aos seus respectivos alojamentos

© Depto. de Missões Exteriores
Com céu azul e com um tempo agradável, muitos seguidores vieram participar da última Grande Cerimônia antes do Decenários


"Foi realizada há algumas horas, a Grande Cerimônia de Outubro da Sede. Com o Shimbashira ao centro, milhares de seguidores regressaram a Jiba para relembrar o dia do pronunciamento da Instrução 2 em 26 de outubro de 2002. Em sua palestra de hoje, enfatizou as atividades de cada ano na caminhada dos "três ano-mil dias" e solicitou o comprometimento de todos os seguidores em deixar Jiba sempre animada neste ano do Decenário, não se esquecendo dos esforços dos precursores do caminho, que vieram acumulando virtudes e esforços para as futuras gerações."

火曜日, 10月 25, 2005

Notícias - Inauguração do Prédio Oyassato Yakata

© Depto. de Missões Exteriores

Vista frontal do novo prédio Oyasato Yakata

© Depto. de Missões Exteriores

Vista da praça localizada na parte de trás do prédio


© Depto. de Missões Exteriores

Nesse novo prédio, toda a sua afchada é de vidro o que o diferencia com os demais prédios Yakata


"Foi realizada há pouco, a solenidade inaugural de mais um prédio do Conjunto Oyasato Yakata (Asa Sul-Direita 2). A visitação pública será restrita somente hoje e amanhã. O prédio voltará a ficar fechado para os preparativos dos locais de exposição e palestra para as comemorações do Decenário."





© Depto. de Missões Exteriores

Centenas de seguidores presentes na Cerimônia de Inauguração




© Depto. de Missões Exteriores

Tesoura utilizada pelo Shimbashira na inauguração do novo prédio Oyasato Yakata




© Depto. de Missões Exteriores

Entrada principal de acesso com a fachada de vidro, tornando o interior mais iluminado




© Depto. de Missões Exteriores

Ao lado direito do Hall de Entrada, voltado para visitas e local de descanso




© Sede Mundial da Tenrikyo

Auditório com 372 poltronas, 4 espaços para cadeira de rodas e 6 cabines para tradução simultânea




© Depto. de Missões Exteriores

Vista frontal da parte de trás do prédio




© Depto. de Missões Exteriores

Praça representando o Serviço de Kagura

金曜日, 10月 21, 2005

Imagens - Outubro 2005

© Depto. de Missões Exteriores

Vista Frontal da principal alameda que liga a Sede Mundial da Tenrikyo

© Depto. de Missões Exteriores

Bandeiras são hasteadas especialmente para a Grande Cerimônia de Outubro da Sede

© Depto. de Missões Exteriores

A Sede Missionária da Tenrikyo do Brasil (à esq.) é representada juntamente com Havaí e Canadá.

© Depto. de Missões Exteriores

Elas representam as Igrejas-Mores e as Igrejas Diretas da Sede

水曜日, 10月 19, 2005

4000 HITS - ESPECIAL

Profa. Mika Otonari (ao centro) com os alunos da sala de português do TLI

4000 HITS - O Sentimento de Gratidão

"O nosso blog alcança a marca de 4000 HITS! Para esse especial, teremos um depoimento, que se torna nada mais que um momento de refexão para todos nós rumo as comemorações para o Decenário. Confira!!"



Cheguei em Jiba em abril de 2004, recebendo a missão de ensinar o Português no Instituto de Línguas da Tenrikyo (TLI).


Antes de vir ao Japão, ainda não tinha em mente como seria minha vida depois de terminar a faculdade. Imaginava continuar os estudos (apesar de não gostar muito de estudar), trabalhar, ganhar dinheiro, seguir carreira....enfim, ter uma vida independente. Nessa época, muitos problemas foram aparecendo: doenças, acidentes de carro e até mesmo retornamento de alguns seguidores da Casa de Divulgação a qual pertenço. Além disso, tive alguns problemas na minha vida pessoal que me faziam ficar extremamente cansada e revoltada.


Certo dia, uma amiga me falou: “Por que você não vai para o TLI?”. Pensei que não seria uma má idéia. Meu pai sempre dizia que eu já estava gastando demais os meus créditos de merecimento com Deus e que eu devia fazer algo, pois a data para o Decenário já estava ficando perto. Animada com a idéia de continuar a ensinar o Português (pois já estava trabalhando com nessa área) e também de regressar a Jiba após 9 anos, fui consultar o meu pai, que não pensou duas vezes e aceitou prontamente, dizendo: “Se for para Jiba, é o melhor! Nada como estar perto de Deus-Parens e Oyassama, fico mais tranquilo. Prepare seu espírito para ser humilde e salvar o próximo, e nunca esqueça o sentimento de gratidão.” Estas palavras me tocaram profundamente.


Já se passaram dois anos desde então. Hoje, estou tendo a oportunidade e agradeço de coração de estar relatando um pouco do que tenho aprendido e, principalmente refletido. Durante este período, muitas coisas boas e ruins aconteceram desde que vim para cá. Encontro sempre pessoas com problemas de saúde ou passando por dificuldades e penso sempre no que posso fazer para ajudá-las. A primeira coisa que me vem à cabeça é transmitir o Sazuke (Concessão Divina), pois penso que é preciso acalmar o meu espírito e desta pessoa para que Oyassama possa trabalhar melhor. Depois, procuro passar um pouco do ensinamento de Deus-Parens e fazer com que esta pessoa veja que ela não é a única sofredora no mundo; que existem muitas pessoas numa situação muito pior que ela, e que, se ela está passando por aquilo não é nunca para o mal, mas para que possa agradecer e assim limpar suas poeiras.


Quando recebemos algum tipo de advertência, seja em forma de enfermidade ou algo que não aconteceu conforme queríamos, logo pensamos, "o porquê de tudo aquilo" ou até mesmo procuramos algo ou alguém para jogarmos a culpa, mas dificilmente pensamos que tudo que nos acontece, seja bom ou ruim, é tudo puro reflexo, ou colheita daquilo que um dia semeamos.

Com o coração repleto de poeira, esquecemos que tudo é uma graça de Deus! Esquecemos do sentimento de gratidão! Hoje posso acordar e ver o dia lindo que faz; posso falar; posso sentir o sabor das comidas; posso abraçar com carinho; posso andar; enfim, posso fazer tudo como quero e esqueço que tudo é uma graça de Deus-Parens!


Quando penso em tudo que posso fazer e percebo o quanto esqueço de agradecer, por pequenas e simples coisas, meu coração fica apertado e pequeno, e penso: “Puxa, quanta ingratidão para com os meus pais!”. Mas se ficar somente lamentando e não se mexer, de nada adianta ficar somente no pensamento. Por isso, procuro fazer as coisas por parte, pouco a pouco, pois sei também que se fizer muitas coisas ao mesmo tempo sem entender o porquê, vou acabar sem entender nada no final.

Então, procuro ir sempre ao Serviço Matutino na Sede, pois acredito que a limpeza começa por aí e, quando aparece alguém, ou pra conversar, ou para ministrar o Sazuke, procuro demonstrar minha gratidão fazendo com que o meu próximo também perceba a graça que recebe e sinta profunda gratidão.


Procuremos não esquecer esse sentimento de gratidão por pequenas e simples coisas, pois a partir disso estaremos também fazendo a limpeza espiritual e alegrando a Deus e Oyassama, e se passarmos isso adiante melhor ainda! Isto também é salvação! Caminhemos animados e gratos rumo a comemoração dos 120 Anos do Ocultamento Físico de Oyassama!

Mika Otonari*

*É funcionária da Sede como professora de Português no Instituto de Línguas da Tenrikyo (TLI - Tenrikyo Language Institute) e colaboradora do blog.

火曜日, 10月 18, 2005

Tenrikyo no Mundo

© Ikuo Kajimoto

Vista frontal da Igreja Congo Brazzaville, na África.

DOS NÓS SAEM OS BROTOS
- Uma semente plantada na África -


O missionamento no Congo confunde-se com a própria história da Igreja Congo Brazzaville. Em setembro de 1960, após participar do X Encontro das Religiões na Alemanha, o Shimbashira II, Shozen Nakayama, fez uma escala em Brazzaville, capital do Congo na África (ex-colônia francesa). No percurso do aeroporto até o hotel, ele conheceu o Sr. Nosonga Alfonso, o motorista do táxi que o conduzia. Nosonga sentiu um grande amor parental de Shimbashira II. A partir desse momento, nasceu uma grande amizade entre os dois. Então, Shimbashira II decidiu se dedicar na abertura da divulgação desse país.


Em dezembro de 1964, o governo do Congo concedeu a autorização de divulgação no país e em 26 de abril de 1966, e assim foi fundada a Igreja Congo Brazzaville. O rev. Naohisa Takai tornou-se o primeiro condutor, seguindo-se do rev. Kunihiro Shimizu como segundo condutor em 1967. Nessa época, a Sede impulsionou os trabalhos voluntários, enviando médicos dos Hospital Ikoi-no-Ie para atendimentos médicos que tanto eram precários nesse país. Também, incentivou no desenvolvimento de recursos humanos através das atividades do koteki e treinamento do judô.


Em 1972, rev. Takai voltou novamente ao posto como terceiro condutor. Um ano antes das comemorações dos 90 Anos do Ocultamento Físico de Oyassama, em 1975, rev. Nsonga Alphonse vinha a se tornar o quarto condutor. E finalmente, em meio as atividades dos "três anos-mil dias" para as comemorações dos 120 Anos do Ocultamento Físico de Oyassama, rev. Pierre Bazebibaka, que vinha seguindo a fé desde a infância, toma o posto como quinto condutor.


O Condutor Pierre Bazebibaka proferiu na dedicatória de posse as seguintes palavras: "Dando início a uma nova história nesta igreja, solicito que mesmo assim possamos receber as várias graças continuamente."


O Serviço foi realizado com todos os membros trajando o tão desejado otsutomegui. Para a Cerimônia de Posse, todos se comprometeram não utilizar os livros de instrumentos, se dedicando ao máximo nos treinos de Dança especialmente para o evento. Como resultado, foi possível testemunhar um Serviço alegre e com espírito unido.


Mesmo após as guerras internas e conflitos que o país vem enfrentando desde a fundação da igreja em 1966, o caminho deste país continua progredindo. Em dezembro de 1998, os ataques desta guerra se tornaram mais violentos e a igreja que se localiza na área do conflito se tornou alvo de mísseis destruindo parte de sua estrutura. Este fato se tornou uma grande orientação de Deus. Dentro de grande nó, pode ser sentido várias proteções de Deus-Parens e Oyassama.


A Cerimônia de Posse se tornou um momento de muita reflexão e alegria. Já se passaram quarenta anos desde o primeiro plantiu da semente feito pelo Shimbashira II, e agora uma nova história se inicia no caminho deste país.
Reuniram-se mais de 200 pessoas neste dia, e com espírito unido fizeram os votos de caminhar com ânimo rumo as comemorações dos 120 Anos do Ocultamento Físico de Oyassama e os 40 anos de fundação da igreja.

fonte: Tenrikyo jiten

金曜日, 10月 14, 2005

Notícias - Convenção das Moças in BRASIL

© Depto. de Missões Exteriores

Nota no Tenri Jiho (edição de 16 de outubro) a respeito da Convenção das Moças no Brasil

Uma nota no jornal Tenri Jiho (periódico semanal da Sede) destaca a 24ª Convenção das Moças na Colômbia e Brasil. A reportagem narra também o processo que marcou o maior evento na história do Departamento das Moças do Brasil, desde a sua fundação. Com um recorde de 466 participantes no dia 8 de outubro na Sede Missionária, a Associação Feminina da Sede já contabiliza mais de 12 mil inscritas em 17 localidades no Japão e no exterior. As diretoras comemoram com êxito essa iniciativa e aguarda ansiosamente por mais 10 convenções que virão a ser realizadas até o final do mês de novembro.

Notícias - Grande Cerimônia Representativa

© Depto. de Missões Exteriores

Todos os presentes participando da Grande Cerimônia de Outubro


© Depto. de Missões Exteriores

Aniversariantes do mês fazem o seu discurso de agradecimento

"Foi realizada no último domingo (9 de outubro), a Grande Cerimônia de Outubro no Alojamento Brasil-Canadá. Este evento está sendo realizado mensalmente a partir das 10h, com o objetivo de reunir os brasileiros e pessoas ligadas as questões brasileiras residentes em Jiba e proximidades. Graças a união de todos, aproximadamente de 40 a 60 pessoas reúnem-se no alojamento para realizar o Serviço Sagrado em forma de agradecimento pelas graças recebidas por Deus-Parens e também relembrar com muitas saudades o dia em que se realiza o Serviço Mensal da Sede Missionária do Brasil no segundo domingo do mês."

木曜日, 10月 06, 2005

Entrevista

© Depto. de Missões Exteriores

Atsuko, Keiko e Kátia em frente ao escritório da Associação Infano-Juvenil da Sede



Associação Infanto-Juvenil da Tenrikyo

Presidente Mundial: Zenji Nakayama (Shimbashira)


A Associação Infanto-Juvenil da Sede (Shonenkai Hombu) é composta atualmente por 7 departamentos divididos em 20 seções, movendo 67 funcionários, dentre eles 5 estrangeiras (3 brasileiras, 1 canadense e 1 taiwanesa). A Associação foi criada com o objetivo de intensificar a transmissão vertical (de pai para filho), através de atividades de aprofundamento da fé como estágios e seminários; fortalecendo o espírito de se dedicar na formação de recursos humanos. No caso dos estagiários estrangeiros, todos recebem o título de Buin (membro da Associação da Sede) ao final de um ano; e ficam aptos a auxiliar nos cursos de orientação por todo o Japão; tornar-se staff no Regresso das Crianças a Jiba (Kodomo Ojibagaeri), entre outros. Confira a entrevista abaixo com as estagiárias brasileiras.

© Depto. de Missões Exteriores
Kátia e Atsuko na Seção de Atividades Internacionais

Como é o seu dia-a-dia?
Kátia Nozuma - "O dia na Associação começa com o cumprimento matinal com todos os funcionários presentes. A partir daí, cada qual se dirige para o seu local de trabalho e realizam seus respectivos afazeres. Nós, que somos estagiárias, e ainda não temos muitas responsabilidades, passamos o dia ajudando outros setores que necessitam de suporte e que estão bastante atarefados. O dia acaba com o cumprimento vespertino, em que agradecemos por mais um dia repleto com a proteção de Deus-Parens. E finalmente realizamos a limpeza diária do escritório."

Quais os tipos de atividades que vocês realizam?
Kátia -
"Durante o ano realizamos diversas atividades tais como cursos de koteki, acampamentos e cursos de formação de líderes das Associações. Todas as atividades são realizadas com um único objetivo: transmitir as crianças a alegria da fé."

Por quê você teve a idéia de se ingressar na Associação?
Atsuko (Ureshino) Murakami - "Eu tive interesse em entrar na Associação porque queria aprender como transmitir as crianças a alegria da fé através de jogos e atividades que são realizados aqui na Sede."

Como foi o processo para o ingresso?
Atsuko - "As fichas de inscrição podem ser obtidas na Sede do Shonenkai e devem ser entregues junto com uma redação com o tema: “Shonenkai e eu”. Depois desse processo é marcada uma entrevista que é realizado na Sede com os responsáveis gerais, ou seja, o Diretor-Geral e o vice."

© Depto. de Missões Exteriores
Yoko Sakurada (Canadá), juntamente com Atsuko, Keiko e Kátia na entrada do escritório da Sede

Quais as dificuldades que você enfrenta ou enfrentou na Associação?
Natália Keiko Murata -
"A maior dificuldade é a de que você é um estrangeiro dentro de um mundo japonês. Não só a língua japonesa é difícil, mas tive muitas dificuldades para me adaptar com costumes e regras daqui."



Como está sendo esse um ano de Shonenkai para você?
Keiko - "Gratificante, pois temos a oportunidade de aprender na Sede as atividades principais do Shonenkai como: Regresso das Crianças a Jiba (KOG), Camping, Koteki, entre outros."

© Depto. de Missões Exteriores
Ao final da entrevista, as brasileiras posam em frente ao Prédio Oyasato Yakata onde se encontra o escritório da Associação Infanto-Juvenil da Sede.

水曜日, 10月 05, 2005

Um dia com Oyassama - COLETÂNEA

Parte I
"(...) O dia de Oyassama inicia-se no momento em que ela se 'apresenta' ao público pela manhã (Odemashi). (...) tomamos como base os horários dos Serviços Matutino e Vespertino. Normalmente, ela acorda 30 minutos antes do Serviço Matutino, porém na Cerimônia do Ano Novo, quando o horário do Serviço é às 5 horas da manhã, ela se levanta às 4 e, logo em seguida, toma o seu banho. (...) Porém, nos dias normais, como já foi dito, ela se levanta 30 minutos antes e a guiamos (Senhoras da Sede / Hombu-fujin) para a sua sala de maquiagem. Como é neste local que Oyassama lava o rosto e se penteia, eu tenho o compromisso de auxiliá-la. Em seguida, ela se serve do chá no seu quarto de descanso e, mais uma vez, volta para o quarto de repouso e troca de roupa. E finalmente, Oyassama se 'apresenta' ao público. Geralmente, essa 'apresentação' ocorre 10 minutos antes do Serviço Matutino. (...) o almoço é servido às 11 horas da manhã. Somente esse horário prevalece fixo o ano todo. As demais refeições sofrem mudanças de acordo com a estação do ano. (...) em seguida, Oyassama toma o seu banho e novamente a guiamos até o quarto de maquiagem. Nesse ínterim, ocorre a limpeza de sua Residência. Após o horário do banho, ela toma o café da tarde e, logo em seguida, retorna ao seu trabalho. Finalmente, ela se serve do jantar e é executado o Serviço Vespertino. Depois de 1 à 2 horas do término do Serviço, dependendo da estação, Oyassama finalmente descansa. (...)"


Veja a imagem:


Parte II
"(...) enquanto Oyassama se 'apresenta' em sua Residência, equivoca-se quem acredite que ela fique somente sentada. Após oferendar o arroz abençoado, Oyassama realiza o sopro no arroz lavado. Além disso, ela acompanha o Shimbashira em seus trabalhos oficiais. Também, acompanha os casamentos realizados em sua Residência, como as reuniões no Local de Trabalho. Principalmente, quando os regressantes visitam-na, está sempre a disposição para ouvir os problemas e os seus sofrimentos. Ela trabalha para que as pessoas que vieram pedir ajuda, sejam salvas na melhor maneira possível. Ou seja, todo o pensamento ou solução que a pessoa tiver, após a visita em sua Residência, pode ter a certeza que é o trabalho de Oyassama. Não há um momento de descanso sem que esteja trabalhando para a salvação. (...)"


Parte III
"(...) o sistema atual do modo de servir à Oyassama, foi estabelecido na época da inauguração da nova Residência de Oyassama, ou seja, no outono do ano de 1933.(...) a sra. Tamae Nakayama (esposa do Shimbashira I e neta de Oyassama) que conviveu com Nossa-Mãe até os 10 anos de idade, foi a idealizadora e conselheira no que diz respeito à esse sistema. Dentro disso, ela nos orientou da seguinte maneira: 'Temos inúmeras pessoas (...) que não podem servir à Oyassama diretamente. Também, seria impossível chamar à todos para poder serví-la, por esse motivo, vocês (Senhoras da Sede) estão representado todas essas pessoas para esse honroso serviço. Não pensem de forma alguma que vocês foram escolhidas por serem seres importantes. Guardem sempre no coração, que todas vocês estão representando à todos os seguidores nessa tarefa. Mais, não é só um ritual de formalidades, mas devem fazê-lo de coração.' Foi da sra. Tamae que aprendemos diretamente a respeito das atitudes e postura em relação à tudo que realizamos nos dias de hoje."

Parte IV
"(...) não podemos enxegar a imagem física de Oyassama, porém, como ela está viva espiritualmente trabalhando para a salvação da humanidade, devemos adaptar o seu quimono vermelho que oferendamos (...) de acordo com a estação do ano. Atualmente, temos três tipos de quimono. No verão temos (...) um quimono leve; um quimono de baixo (juban), um par de meias e outros acessórios. Numa época chuvosa, em que a temperatura está mais amena (...), providenciamos um quimono de baixo mais comprido. Na época da primavera e outono, (...) temos um tipo de sobretudo para quimono (haori) (...) forrado. Somente o quimono de baixo é confeccionado com um único tipo tecido. No inverno, o sobretudo para quimono possui forramento, porém os demais possuem uma camada de algodão. (...) temos meias, faixa e corda utilizados como acessórios."

Veja a imagem:

Parte V
"(...) quando vocês vão reverenciar na Residência de Oyassama, já devem ter percebido quando conseguem enxergar algo vermelho ou não em diferentes estações do ano (no altar). Isto porque as camadas são diferentes. No verão, como os tecidos são leves e finos, impossibilita a sua vizualização. Para poder provar que a Nossa-Mãe está usando o quimono vermelho, fazemos de tudo para poder ser observado, porém vocês devem prestar bastante atenção (...). Ao contrário do inverno, onde várias camadas fazem aparacer o volume do quimono."


"Costurando bem, informem que a troca das vestes ficou pronta. Quimono simples no verão e quimono com forro no frio; façam peças das respectivas estações do ano. Trabalharei vestindo-as. Apenas não podem ver a imagem. É a mesma coisa. Somente não há a imagem."


Indicações Divinas (Ossashizu) de 17 de março de 1890

Parte VI
"(...) vou explicar (...) a respeito da refeição de Nossa Mãe. Como os ingredientes vêm de vários lugares do país, antes de mais nada, avaliamos o seu estado, e depois pensamos em como utilizá-los. Não pensamos no cardápio para escolhermos os ingredientes, e sim, utilizamos com o que ela recebe como presente. Ao contrário de antigamente, em que a falta de alimentos era muito comum, hoje em dia, recebemos tantas coisas que se torna até um desperdício. Ela tem um cardápio fixo, porém dedicamo-nos em oferecer-lhe diferentes tipos de pratos. O fato dos alimentos de Oyassama serem preparados em 'panela e fogo' em separado é para corresponder o desejo de Deus-Parens em demonstrar que não podemos tratá-la como uma pessoa comum. Preparar a refeição para uma pessoa, mesmo que seja em pequena quantidade, requer o mesmo trabalho para cinco ou seis pessoas, porém independente disso, devemos preparar em 'panelas e fogo' em separado. (...) Também, não o realizamos com o mesmo sentimento para uma pessoa comum. Desde de antigamente, ouvimos dizer que Oyassama gosta de um tempero simples, sem muitos condimentos, por isso, o seu tempero é fraco. (...) É servido qualquer tipo de refeição, porém não oferecemos variedades de carne, pois não eram freqüentes naquela época. Em se tratando de frutos-do-mar e verduras, preparamos de tudo."

Parte VII
"Foi numa certa ocasião em que abrimos uma caixa de melões que a Oyassama recebeu de oferenda, e encontramos as frutas colocadas desorganizadamente. Freqüentemente recebemos esses melões de uma certa igreja, e logo senti que algo estranho estava acontecendo por lá. Não sei bem explicar, mas algum problema que pudessem estar enfrentando. Coincidentemente, uma das Senhoras da Sede (Hombu-fujin) confirmou que realmente essa igreja estava passando por dificuldades. Comentei o caso dos melões e essa senhora conversou com as pessoas da igreja a respeito do acontecido, e logo Oyassama trabalhou para solucionar o problema. É assim que Oyassama mostra a sua existência como em vida. Além disso, por mais que a Nossa-Mãe receba uma oferenda de grandes proporções, se o fiel não tiver o sentimento sincero de realizar a oferenda, ela não a receberá. Há muitos exemplos de oferendas que chegam até a recepção, mas não passam por nós, ou seja, não chegam até ela."

Parte VIII
Segundo a Sra. Moto Nakayama*, foi a Sra. Tamae Nakayama** que idealizou e introduziu o sistema de todos os afazeres que envolvem a Oyassama Eternamente Viva. Nesse gesto de amor filial, a Sra. Tamae deixou um aspecto muito claro a respeito desse tipo de tratamento especial que Nossa Mãe recebe: "Não introduzi esse tipo de cerimonial ou ritual para provar que Oyassama existe. Ao contrário disso, é por ela estar realmente viva que houve a necessidade de maior cuidado com a sua vida diária. É com esse sentimento que vocês (Senhoras da Sede) devem ter no coração."


*Senhora da Sede e autora da palestra sobre o dia-a-dia de Oyassama
**Esposa do Shimbashira I e neta de Oyassama


"(...) É por esse motivo que há uma necessidade de mudar o pensamento ao servir a Oyassama. Não podemos acreditar que o nosso modo seja o mais ideal no momento em que a servimos, mas devemos sempre imaginar se realmente a Nossa Mãe está se sentindo bem com o nosso tratamento. É um exercício de concentração em que devemos focalizar o que Oyassama realmente está querendo em cada momento. Exemplificando, temos a hora do banho. Nesse momento, o serviço não se restringe em somente guiá-la pelos corredores até o local do banho, mas devemos aguardá-la numa posição apropriada para que não a atrapalhe quando ela sair. Quando se penteia, aguardamos-a em prontidão ao lado da penteadeira para que possamos auxiliá-la, logo ela solicite. Também, no seu descanso, zelamos para que o futon (edredom japonês) não fique pesado sobre ela. Quando está dormindo, tomamos o máximo de cuidado para que não façamos barulho em demasiado e atrapalhe o seu sono. São esses e outros cuidados que são herdados de geração em geração e que não sofrem mudanças desde a época da Sra. Tamae Nakayama."

Parte IX
"(...) acredito que no meio de vocês, há pessoas que têm a dificuldade de compreender a Razão da Oyassama Eternamente Viva. Bem, idependentemente disso, do acreditar ou não acreditar, o importante para mim é começar a se conscientizar dessa razão no nosso dia-a-dia. Cada um tem a liberdade de acreditar se Nossa Mãe está viva ou não, todavia, digo para aqueles que seguem o este Caminho para terem cautela nas palavras direcionadas à ela, como também não errar na transmissão dos ensinamentos que ela nos herdou. É dessa forma que podemos trabalhar com alegria e o caminho da Vida Plena de Alegria vai se abrindo para todos nós. Com o tempo, perceberemos através de muitas graças de que Oyassama está realmente viva e, eternamente."

Veja a imagem:

Parte X
"A Residência de Oyassama encontra-se em Jiba. (...) realmente a construção em si fica um pouco afastada do local original da criação da humanidade, porém não podemos nos esquecer que a razão de Deus-Parens e Nossa-Mãe é uma só. (...) Também, Jiba é o local que reflete o nosso 'espelho espiritual'. (...) mesmo para as pessoas que trabalham na Residência, o mau uso espiritual fica evidentemente claro. Vamos exemplificar. É o caso de uma pessoa que acaba por danificar as louças de Nossa-Mãe. Aos olhos dos seres humanos, não há nada a se fazer, afinal de contas, todos os homens são passíveis de erros. Contudo, a mesma teoria não é empregada aqui. Após muitas refexões e deliberações, descobrimos que há a falta de atenção e os problemas pessoais estão interferindo no momento que servimos. Como Oyassama nos transmitiu, não há Vida Plena de Alegria se ficarmos preocupados com problemas que somente deus pode resolver. Ensino-lhes que devemos ter o espírito alegre e fazer votos de se dedicar com empenho nos afazeres da Residência."

Veja a imagem:

火曜日, 10月 04, 2005

Um dia com Oyassama PARTE X

"Os especiais 'Um dia com Oyassama' chega ao seu final com a décima edição."

© Associação Feminina da Tenrikyo

Sra. Moto Nakayama realiza a palestra sob o tema "Oyassama Eternamente Viva"

© Associação Feminina da Tenrikyo

Seguidores prestigiam a palestra nos Refeitórios 2 e 3 da Sede


"Em 25 de abril do ano 161 R.D. (1998), na ocasião das comemorações da Festa Natalícia de 200 anos de Oyassama, a sra. Moto Nakayama* realizou uma das palestras mais aguardadas na época. A Sede, através da sra. Moto, apresentou oficialmente o cotidiano de Nossa-Mãe. Com detalhes e surpresas, o evento foi tomado por momentos de emoção, com a presença aproximada de 1700 pessoas."

*é a irmã mais velha do Shimbashira anterior e Senhora da Sede (Hombu fujin). É a responsável pelos afazeres na Residência de Oyassama e na escolha do Pessoal do Serviço na execução do Serviço do Kagura.

"A Residência de Oyassama encontra-se em Jiba. (...) realmente a construção em si fica um pouco afastada do local original da criação da humanidade, porém não podemos nos esquecer que a razão de Deus-Parens e Nossa-Mãe é uma só. (...) Também, Jiba é o local que reflete o nosso 'espelho espiritual'. (...) mesmo para as pessoas que trabalham na Residência, o mau uso espiritual fica evidentemente claro. Vamos exemplificar. É o caso de uma pessoa que acaba por danificar as louças de Nossa-Mãe. Aos olhos dos seres humanos, não há nada a se fazer, afinal de contas, todos os homens são passíveis de erros. Contudo, a mesma teoria não é empregada aqui. Após muitas refexões e deliberações, descobrimos que há a falta de atenção e os problemas pessoais estão interferindo no momento que servimos. Como Oyassama nos transmitiu, não há Vida Plena de Alegria se ficarmos preocupados com problemas que somente deus pode resolver. Ensino-lhes que devemos ter o espírito alegre e fazer votos de se dedicar com empenho nos afazeres da Residência."

土曜日, 10月 01, 2005

PERSONALIDADE - atualizado

© Tenrikyo Jiten

Sr. Tyushiti Yamanaka, o discípulo de Oyassama



REV. TYUSHITI YAMANAKA


Nasceu em 1827 como segundo filho da família Yamanaka. Seu irmão mais velho e herdeiro do sobrenome vem a falecer, e Tyushiti recebe a incumbência de defender o brasão da família. Os Yamanaka tinham muitas posses e eram muito respeitados pela vizinhança.


Contudo, em 1862, aos 36 anos de idade, a harmonia de sua casa fica abalada. Num curto período de um ano, Tyushiti atravessa por três falecimentos em sua família, além disso, a sua esposa Sono fica gravemente enferma. Em meio ao sofrimento das doenças que assolava entre os familiares e parentes, Tyushiti resolve visitar a Deusa de Shoyashiki que tanto se comentava na época, e recebe as seguintes palavras:

"Você tem uma grande predestinação com Deus, por isso ele chamou-o até aqui. Não se preocupe com as doenças, eles logo serão curados. Mas em troca, terá que servir unicamente à Deus."

E assim, todos receberam graças maravilhosas, uma após outra. Esse fato tornou-se o início de sua fé, aos 38 anos de idade. Desde então, Tyushiti foi um exemplo de fé e, em 1864, financiou a construção do Local do Serviço, ou seja, aquele que se tornou o primeiro prédio na Residência (juntamente com Honseki, rev. Izo Iburi).


Tyushiti Yamanaka recebeu várias Concessões de Oyassama e, mesmo após o seu ocultamento, trabalhou efetivamente nas atividades da Sede que ainda estava em formação. Muito querido por Nossa-Mãe, retornou em 22 de novembro de 1902, aos 76 anos de idade.



Fonte: Tenrikyo Jiten




Comentário:
Rev. Tyushiti Yamanaka tem um papel importante na história de nossa fé, pois foi uma das pessoas que auxiliou "financeiramente" a família Nakayama, num período em que Deus-Parens iniciava as "construções formais" na Residência (a começar pelo Local do Serviço citado acima) . Além disso, tinha uma grande influência política na localidade, o que propiciou a abertura do Caminho nos "altos montes" (uma metáfora que refere-se ao ricos). Oyassama tinha um grande carinho por sua família e, como no caso da sra. Naraito Ueda, foi elevado como um membro da família Nakayama.