Os cursistas reunidos para a foto oficial da 1ª Etapa Curso para Condutores de Igreja
Este blog é voltado para atender e informar os seguidores a respeito das atividades realizadas em Jiba. Para os iniciantes na doutrina deste ensinamento, acesse a página: www.doutrinatenrikyo.blogspot.com
木曜日, 6月 29, 2006
Notícias - Kentei
Os cursistas reunidos para a foto oficial da 1ª Etapa Curso para Condutores de Igreja
火曜日, 6月 27, 2006
Corpo de Hinokishin Infanto-Juvenil do Exterior
"Para saber mais sobre o Corpo de Hinokishin Infanto-Juvenil do Exterior do Regresso das Crianças à Jiba (Kodomo Ojibagaeri) dos 120 Anos do Ocultamento Físico de Oyassama, em que o Brasil também irá participar, procuramos a Buin* da Associação Infanto-Juvenil da Sede, Kátia Nozuma, que na correria dos preparativos para o grande evento, está se dedicando com muito suor nos objetivos da associação e esperando com muita alegria o regresso de todos. Para saber os detalhes...confira!!! "
O que é o Corpo de Hinokishin Infanto-Juvenil?
Mais conhecido como Sho-Hi (abreviando Shonen Hinokishin-Tai), é um Corpo de Hinokishin formado por jovens da faixa etária ginasial do Japão (de 11 a 14 anos), que se dedicam no Regresso das Crianças à Jiba, com o intuito de alegrar e divertir os regressantes, além de auxiliar nos eventos, como também, realizar o hinokishin servindo chá gelado. Com isso, fazem amizades e descobrem por si mesmos a alegria de praticar os ensinamentos de Deus-Parens e Oyassama.
Qual a duração do Corpo de Hinokishin Infanto-Juvenil?
A programação geral é de 5 dias, porém as crianças que virão do Brasil só poderão participar por 4 dias, pois já estarão partindo ao Brasil no penúltimo dia. Assim, o dia do desfile no Oyassato Parade foi alterado para o dia 26, para que os brasileiros também possam participar dessa atividade.
Como é a programação do Sho-Hi?
Tem como base as atividades em grupo, ou seja, todos dormem no mesmo local (38º Moya) e são divididos em grupos por países ou regiões do Japão e, para o Hinokishin, são subdividos e realizam junto com outros grupos, do Japão como também de outras associações. A atividade principal é o hinokishin de servir chá aos regressantes, mas inclui também o Desfile do Oyassato Parade; confraternização para os que regressam de outros países; participação nas atividades do Kodomo Ojiba Gaeri; entre outros.
Dentro de tudo isso, existe algo que o difere dos outros anos por estarmos comemorando os 120 Anos do Ocultamento Físico de Oyassama?
Temos uma meta geral para o KOG deste ano comemorativo. É um incentivo à participação, tendo como objetivo, ampliar em 100 mil pessoas o número de regressantes. Conseqüentemente, teremos um número maior de pessoas. Todos os anos, as crianças do Corpo de Hinokishin Infanto-Juvenil participam do Manabi (Ensaio da Dança das Mãos) após o Serviço Matutino, na Residência de Oyassama e, excepcionalmente neste ano do Decenário, no dia 29, participarão as crianças do Corpo de Hinokishin Infanto-Juvenil do Exterior.
Qual o número de participantes previsto para o Corpo de Hinokishin Infanto-Juvenil?
No total, já temos a confirmação de 148 participantes, dos quais 42 são do Brasil, sendo 27 meninos e 15 meninas.
O que é o difere das atividades do Shonenkai do Brasil?
A diferença é que o principal do evento é o Hinokishin. As crianças vão proporcionar alegria ao próximo, descobrindo a alegria de praticar os ensinamentos de forma natural e se divertindo. Não temos como objetivo proporcionar diversão a eles. Na verdade, priorizamos o hinokishin no intuito de que encontrem a alegria da fé e possam plantar boas sementes aqui na Terra Parental.
© Depto. de Missões Exteriores
Um dos carros alegóricos para o Oyassato Parade e a Buin brasileira Kátia
buin* é membro da Associação da Sede, aptos a auxiliar nos cursos de orientação por todo o Japão; tornar-se staff no Regresso das Crianças a Jiba (Kodomo Ojibagaeri), entre outros.
月曜日, 6月 26, 2006
XVIII Caravana de Regresso
XVIII Caravana de Regresso
Serviço Mensal de Junho
Vista do Recinto de Reverência Oeste (à esquerda) e Sul (à direita)
© Depto. de Missões Exteriores
Pátio Interno vazio, devido a forte chuva do dia de hoje
月曜日, 6月 19, 2006
XVII Caravana de Regresso
Membros da XVII Caravana de Regresso, em frente ao Recinto de Reverência Leste, após o Serviço Matutino
月曜日, 6月 12, 2006
Notícias - Serviço Mensal Representativo
© Depto. de Missões Exteriores
Seguidores brasileiros, latinos e japoneses, reúnem-se para realizar o Serviço Representativo, após 4 meses
© Depto. de Missões Exteriores
Todos participam do Serviço alegremente e, logo após realizam o almoço de confraternização
"O Serviço Representativo de Junho foi realizado no último dia 11 (domingo) com muita alegria pelos participantes e organizadores, após quatro meses sem a realização do mesmo devido à intensa programação neste festivo ano do ocultamento físico de Oyassama. Aproximadamente 40 pessoas estiveram presentes e, após o Serviço, ouviram a saudação do Responsável do Alojamento Brasil-Canadá, onde o evento é realizado e algumas orientações da organização a respeito do Serviço Representativo e seu significado. Além disso tivemos a apresentação dos novos membros brasileiros e latinos que irão residir em Jiba partir deste ano. Logo após, foi oferecido um almoço de confraternização preparado com muita dedicação desde o dia anterior. "
Especial - Lembranças
"O especial "Lembranças" volta com fotos coloridas e exclusivas dos locais em que Oyassama viveu até o momento de seu ocultamento físico."
Lembranças de minha mãe aos 11 anos de idade
O seu pai (Shimbashira I), Hissa** e Massa*** ficavam o dia inteiro ao lado dela cuidando-a diretamente. Quando surgia algum imprevisto ou quando se realizavam reuniões, alguém do lado de fora chamava: 'Com licença, sr. Nakayama'. E assim, o seu pai se levantava e saía do quarto.
Após o fechamento do fusuma, a entrada e saída das pessoas passou a ser realizado na parte voltada ao norte do quarto. Como eu ainda era criança, ninguém me dava atenção, mas como ficava impaciente com o estado da vovó (Oyassama), ia espionar pela fresta da porta e o seu pai e Hissa me chamavam sempre a atenção.
Como o travesseiro em que a vovó estava dormindo estava voltado para o norte, crianças não podiam chegar perto para não importuná-la. Acho que por isso sempre me chamavam a atenção. Hissa e Massa ficavam ao lado leste, sempre massageando os pés e as costas dela. O seu pai ficava no lado oeste e, de vez em quando fazia massagem nos ombros..."
PARTE III
"Acho que foi em meados de dezembro...não me lembro ao certo, mas as pessoas comentavam que a vovó (Oyassama) não estava se alimentando direito. Preocupados com essa situação, realizavam deliberações todas as noites (...)"
"Foi exatamente no dia 26 de janeiro, quando estava no 'quarto de 8 tatames' e repentinamente o seu pai (Shimbashira I) disse para mim: 'Você também vai executar o Serviço!' Então, toquei o koto. Não me lembro quem e qual o instrumento cada um tocou. Será que seu pai deixou registrado em algum lugar? (pensativa) Lembro também que o ser. Umetani e mais alguém não puderam participar do Serviço. Hissa** e Omassa*** ficaram o tempo todo junto com a vovó. Ainda nessa época, o Serviço era executado na parte de fora, onde se encontra o Kanrodai. A Dança da Mãos era realizada do sul virada para o norte (como atualmente). Eu estava sentada na parte oeste tocando o koto, mas não me lembro bem a respeito. Seu pai estava com a firme decisão: 'Qualquer que seja a situação, concentrem-se somente no espírito!' Respeitando essa ordem, todos se prepararam para o Serviço. Como eu era criança, usei um quimono vermelho e acompanhei a Yoshie (Iburi)."
Pelos registros das Indicações Divinas (Ossashizu), participaram 19 pessoas no Serviço de Kagura e Dança das Mãos, acompanhados somente por koto, shamissen e kotuzumi.
FINAL
"Com o término do Serviço, fui levada pela Yoshie (Iburi) até o altar para reverenciarmos. Nesse momento, comentei com ela se a vovó já tinha almoçado. E ela respondeu que provavelmente sim. Depois, Yoshie me levou até o 'quarto de 8 tatames' e foi embora. Estranhei que não havia ninguém e, como sempre, dei a volta pelo corredor para espiar o que estava acontecendo no quarto da vovó. Todos acreditavam na melhora da saúde de Oyassama, após a realização do Serviço. Certamente, ela abriria o 'portal' e todos estavam com o espírito alegre.
Espiando pela fresta da porta, o seu pai já estava lá e com o rosto vermelho disse em voz alta: 'Prima, pode entrar!' Fiquei assustada. Como poderia falar tão alto, se a vovó ainda estava descansando. Nunca que iria imaginar que ela tivesse descansado para sempre.
Hissa disse: 'Prima, olha como a vovó está...'
Puxou a minha mão de encontro com o rosto de vovó, mas mesmo assim eu não estava acreditando naquela cena...
Ela estava fria...
Não pude conter o meu choro. Lembro-me que seu pai disse para eu não chorar. Ele se levantou: 'Vou avisar à todos. Não saia de perto da vovó!' Nesse momento Hissa estava junto comigo.
Desculpe, não consigo mais comentar mais detalhes sobre esse momento."
Fonte: Dados de Referência da Vida de Oyassama
© Doyusha
Uma rara imagem colorida dos "quartos de 8 e 4 tatames", onde Oyassama viveu fisicamente entre 1883 e 1887
© Depto. de Missões Exteriores
Planta da Casa Repouso de Oyassama
"O acabamento interno da Casa Repouso de Oyasama foi concluído no outono desse ano. Era uma casa de cerca de 5,50 por 7,30 metros, com dois quartos, um de quatro tatames e outro de oito. Oyassama, conforme a indicação de Deus-Parens, esperou a chegada do momento oportuno e, na noite de 25 de novembro (26 de outubro no c.1.), transferiu-se da Casa-Portão Sul para a Casa Repouso recém-construída. À tarde desse dia, ela terminou de jantar, trocou as vestes e esperou serenamente a chegada do momento. Afinal, o ministro foi avisá-la de que tudo estava pronto. No quintal, os devotos que vieram recebê-la, estavam esperando enfileirados à margem da sua passagem com lanternas acesas às mãos. Entretanto, Oyassama continuou sentada ainda serenamente no estrado, dizendo somente: 'Sim? Tudo está pronto? Vou me transferir quando chegar o momento.' Tudo estava preparado e as pessoas esperavam ansiosas. Mas, ela permanecia pacientemente esperando a chegada do momento. Do ponto de vista humano, podia-se pensar que tudo terminaria mais cedo caso ela se transferisse imediatamente, porém, tratava-se de Oyassama, que não desviava a atenção da vontade de Deus-Parens, mesmo diante de qualquer circunstância. Nessa sua atitude pode-se rememorar vivamente a sua imagem como Sacrário de Tsukihi. Assim, o tempo foi passando e já eram altas horas da noite, quando ela disse à neta Tamae:'Bem! Chegou o momento, mudemos. Vem Tama-sam.' Em ambos os lados da sua passagem, os seguidores superlotavam o jardim ansiosos a sua espera, com as lanternas de papel acesas, nas quais estavam impressos os nomes das respectivas irmandades: Turma Shinmei, Turma Meishin e outros. Banhada pelas luzes tremulantes das lanternas que iluminavam de ambos os lados a sua passagem, Oyassama, então, com 86 anos de idade, avançou silenciosamente entre a multidão, conduzindo numa das mãos Tamae, neta direta de sete anos de idade, que era conduzida na outra mão por Hissa Kajimoto, também, neta. À medida que avançava, levantava-se e ressoava seguidamente o som das batidas das palmas das duas paredes humanas ali formadas. Muitos anos depois, Tamae reportou suas impressões, dizendo: 'Naquela ocasião, embora não entendesse a razão do que acontecia, acompanhei a minha avó conduzida pela mão. Pensando agora, embora fosse uma distância tão curta, naquela noite pareceu-me um trajeto muito longo.' Finalmente, Oyassama que chegara à Casa de Repouso, sentou-se silenciosamente no quarto estradado, chamou Shinnossuke e Tamae e fez sentarem um de cada lado, dizendo:'Venham e sentem-se aqui.' Logo depois, iniciaram-se as saudações a Oyassama. O ministro abria e fechava a porta corrediça, a cada vez que os visitantes se apresentavam, anunciando o nome das irmandades como das turmas Shinmei e Meishin. As apresentações continuaram uma após outra, com o ministro, durante a noite toda. A Casa de Repouso era uma construção na qual os devotos haviam concentrado todo o coração. Assim, encontrar-se pessoalmente com Oyassama, que nela entrara pela primeira vez, recém-transferida após esperar tanto até o momento determinado, fazia inflamar nos seus corações uma grande emoção apesar do frio dessa noite de geada."
fonte: Vida de Oyassama - Minuta
火曜日, 6月 06, 2006
Entrevista - Serviço do Kagura - Parte III
CONTINUAÇÃO...
Concentrando-se para estar puro
Komatsu: Cada qual tem uma função a executar. Por exemplo: os movimentos do Tsukiyomi tem que ter vigor e força, enquanto do Kashikone deve ser leve como uma brisa, então, assim sendo não podemos errar os movimentos dessas providências. Se errarmos, acabamos por subjulgar a importância dessa razão, e não por menos que ficamos tão nervosos.
Yoshikazu Nakayama: Somos orientados de que errar o movimento pode comprometer as nossas próprias vidas. Sem ficar pensando em que seremos criticados por errar esse ou outro movimento, mas na realidade devemos refletir que simplesmente tudo será comprometido, não ficarmos preocupados com os problemas particulares. Aí que está a importância do nervosismo. É lógico que seria pretensão minha ficar refletindo a respeito dessa razão a todo o momento, mas pelo menos na hora da execução é fundamental.
PARTE III
A tensão às vésperas do Serviço...
Pergunta: Ouvi falar que há um ritual de purificação antes de executar o Serviço de Kagura. Existe alguma cerimonial em especial?
Iburi: Não há nada em específico a ser realizado. No meu caso, tomo um banho para purificar o meu corpo. O sentido desse Serviço é bem diferente dos rituais que são realizados nos templos comuns.
Itakura: Se for criada uma regra, certamente alguém vai violá-la...(risos)
Yoshikazu Nakayama: Tomar um banho de manhã, momentos antes do Serviço, é um modo de deixar o seu corpo limpo e fresco. Outra maneira, é deixar tomado banho na noite anterior, antes de se deitar. No meu caso, se eu sei que não vou ter tempo para tomar banho no dia, já deixo feito na noite anterior. A minha mãe por exemplo (que viveu até os 89 anos de idade) trocava todas as peças de seu vestuário íntimo no dia do Serviço.
Itakura: Minha mãe separava tudo. O vestuário para entrar naquela área é à parte.
Yoshikazu Nakayama: A minha mãe tinha roupas separadas especialmente para o Serviço. Até as peças íntimas eram especiais...
Itakura: Nesse ponto, as mulheres são perfeccionistas...
Massanobu Nakayama: Lembro que a minha avó já preparava o penteado no dia antes...
Yoshikazu Nakayama: A nossa avó foi orientada diretamente pela sra. Tamae (neta de Oyassama e esposa do Shimbashira I). Parece que a sra. Tamae era uma pessoa extremamente exigente. Se compararmos nós com as pessoas daquela época, estamos tranqüilos demais...