土曜日, 7月 30, 2005

Álbum do Oyasato Seminar 2005

"O álbum do Seminário de Oyasato 2005 está pronto! Confiram..."

Clique abaixo e vejam as fotos pelo recurso SLIDESHOW que está no lado direito, logo acima das fotos:

金曜日, 7月 29, 2005

PERSONALIDADE

SR. SHUJI NAKAYAMA - Montsuki-san

O sr. Shuji Nakayama nasceu em 24 de julho de 1821, sendo o filho mais velho de Oyassama e de seu marido Zembee. Na ocasião, recebeu o nome Zen-emon, que posteriormente foi mudado para Shuji.

Como transmitido nos textos originais (ED XII - 115 à 120), a dor na perna de Shuji foi usado como pretexto por Deus-Parens para a sua revelação em 26 de outubro de 1838. Após a Revelação Divina, foi uma das pessoas que mais se sacrificou ao lado de Nossa-Mãe. Numa época em que as autoridades governamentais e religiosas não permitiam a estruturação de novas religiões, Shuji tentou de todas as maneiras para conseguir o reconhecimento oficial dos ensinamentos de Deus-Parens. Todavia, os seus empreendimentos juntos as autoridades não contentavam a Deus, pois vinculavam-se com as religiões Budista e Xintoísta

Em 1869, aos 49 anos de idade, casou-se com Matsue com apenas 19 anos de idade, segundo o desejo de Deus-Parens (ED I - 58 à 74), nascendo dessa união, a filha Tamae Nakayama (ED I 63 à 74), que vem a se tornar posteriormente a primeira esposa de Shimbashira. Até então, Shuji tinha um relacionamento com Tie, em que teve dois filhos, Shu e Otojirou. Deus-Parens, através de Oyassama ordenou que Shuji se separasse, afastando Tie e Otojirou da Residência ou Jiba (ED I - 39 à 43). Shu vem a retornar e, posteriormente é revelado que a sua alma renasceu em Tamae.

Desde a revelação, Shuji tornou-se uma peça fundamental para a compreensão dos Ensinamentos transmitidos por Oyassama, e no caso, a sua própira mãe. Foi muitas vezes controverso em relação aos desejos de Deus no que diz respeito a institucionalização da Igreja Tenrikyo. Quando tomava atitudes contrarias às vontades divinas, recebia severas advertências de Oyassama e pode ser explicado que ele representou o antagonismo entre a razão humana e a celeste.

Quando a família Nakayama caiu na mais profunda pobreza, Shuji saía para as ruas vender verduras com uma veste chamada montsuki e, foi apelidado de Montsuki-san pelas pessoas. Veio a retornar aos 61 anos de idade no dia 8 de abril de 1881.

Fonte: Tenrikyo Jiten

ED - Escritura Divina (Ofudessaki)
PARTE XII
115 - O que pensam, desta vez, sobre o fato de dizer que desejo apresentar logo a prova?
116 - O que pensam ser esta prova? Certamente, a experiência no seu corpo.
117 - Saibam realmente que esta provação do pesar de Tsukihi não é coisa insignificante.
118 - Tsukihi fez sofrer, torcendo o seu corpo o qual não tinha deficiência em parte alguma.
119 - Desde há trinta e nove anos, dei-lhe muitas preocupações, sofrimentos e aflições.
120 - Por isso, é natural que esteja duvidando a respeito de todas as coisas que Tsukihi diz.

PARTE I
58 - Doravante, preparo a pacificação interna, pois Deus está apressado.
59 - Escutem gradualmente os dizeres de Deus. Não digo nada que seja mau.
60 - Dizem em educar a criança por dois ou três anos. No entanto, ela está afastada das mãos de Deus.
61 - Reflitam! Por mais que os pais pensem, nada podem fazer se ela está afastada das mãos de Deus.
62 - Por estar o mundo mesclado de maus fatos, não devem impregnar-se de más causalidades.
63 - Embora pense estar já com cinqüenta anos, aos olhos de Deus, ainda há muitos anos.
64 - Os sessenta anos, a partir deste ano, serão assegurados por Deus firmemente.
65 - Doravante, reforme firmemente o espírito, espane os maus fatos e tenha uma esposa jovem.
66 - Mesmo que isto possa parecer deveras difícil, se Deus sair, voltará trazendo-a.
67 - Se dedicar dia a dia o espírito, Eu o incumbirei da direção de todas as coisas posteriores.
68 - Das cinco pessoas existentes, deixem duas em casa, as outras três ficarão a encargo de Deus.
69 - Observando os fatos do mundo por todas as épocas, procurem refletir acalmando o espírito.
70 - Embora até agora também fosse o mundo de Deus, esta é a primeira vez que atuo como intermediário.
71 - Doravante, as pessoas acharão ridículo. Entretanto, por mais que riam, isto é o mais importante.
72 - As pessoas poderão estranhar o que estou fazendo. Deus deleita-se com o riso dos homens.
73 - O pensamento de cada um não está correto. O espírito de Deus é totalmente diferente.
74 - Protejo-os unindo as predestinações das vidas anteriores. Isto se estabelecerá firme para todo o sempre.

PARTE I
39 - Uma palavra! Delimito o dia trinta do primeiro mês para mandá-la de volta porque é a vontade de Deus.
40 - Embora os próximos estranhem o que estou fazendo, é por não conhecerem os fatos futuros.
41 - Ao chegar esse dia e o fato for visto, os próximos saberão que não há erro algum nas palavras de Deus.
42 - Até agora, duvidando das palavras de Deus, diziam que tudo era mentira.
43 - Nas palavras de Deus, que iniciou este mundo, não existe absolutamente um mínimo de erro.

水曜日, 7月 27, 2005

Oyasato Seminar 2005 - Final

© Depto. de Missões Exteriores

Grupo do Brasil desfila no Oyasato Parade na abertura do Regresso das Crianças à Jiba


"Na noite do dia do Serviço Mensal de Julho, participantes do Curso de Português do Seminário de Oyasato 2005; residentes em Jiba; e regressantes desfilaram no Oyasato Parade dando início ao Regresso das Crianças à Jiba do ano 168 R.D. (2005). Recebendo a graça no desvio da rota do furacão que ameaçava provocar o cancelamento do desfile, foi possível reunir aproximadamente 50 pessoas no grupo do Brasil, tornando-se uma das principais atrações levantando o público de aproximadamente 30 mil pessoas ao som de música axé. Também, foi a última atividade dos participantes do Seminário antes da Cerimônia de Encerramento que se realizou hoje (27 de julho), finalizando oficialmente um dos eventos mais importantes do calendário da Sede. Alguns deles, estarão voltando ao Brasil no dia 31, levando consigo muita fé e energia da Terra Parental."

Em breve, teremos o álbum do Oyasato Seminar 2005!!

火曜日, 7月 26, 2005

Serviço Mensal de Julho

© Depto. de Missões Exteriores

Participantes do Seminário de Oyasato aguardam instruções em frente ao Recinto de Reverência Sul, após o témino do Serviço Mensal de Julho

"Foi realizado nesta terça-feira (dia 26) a partir das 9 horas, o Serviço Mensal do mês de Julho. Sob forte chuva, devido ao furacão que se aproxima do arquipélago, muitos seguidores tiveram dificuldades em acompanhar a cerimônia, pois os recintos de reverência estavam completamente lotados. Os participantes do Curso em Português do Seminário de Oyasato ficaram de plantão desde as 6:50 h da manhã, para conferir de perto o Serviço de Kagura e das Mãos presidido pelo Shimbashira. No encerramento, tivemos a palestra do Primaz da Sede Missionária do Brasil e Ministro da Sede Mundial, rev. Yuji Murata. Foi a primeira vez que ele se apresentou, desde que tomou posse como Ministro (Hombuin) em 2003. Em alguns momentos, ele relembrou os sacrifícios do Primeiro Primaz (rev. Chujiro Otake) na concretização das caravanas de regresso à Jiba que se iniciou na ocasião das comemorações dos 50 Anos do Ocultamento Físico de Oyassama."

日曜日, 7月 24, 2005

Oyasato Seminar 2005

© Depto. de Missões Exteriores

Participantes e staffs entram com "pé direito" na área sagrada de Jiba ao regressarem da Caravana Missionária

"Após o Serviço de Agradecimento pelo sucesso da Caravana Missionária, o grupo sentiu a emoção de encontrar com o Shimbashira no corredor que liga a Residência de Oyassama."

土曜日, 7月 23, 2005

Oyasato Seminar 2005

© Massaharu "Fábio" Matake

Seminaristas realizam a Oratória de Rua em frente a estação JR de Kanazawa

"Durante o período de divulgação, os participantes deixaram de almoçar para firmar o espírito e se empenhar com mais afinco na atividade."

Os missionários de todas as Casas de Missionamento realizam durante um ano o jejum na hora do almoço. Saiba o porquê.

Frase do missionário:
- "Com o jejum, nós sentimos fome. Sentindo fome, não temos mais nada a pensar senão em comida. Porém, no nosso caso, a comida está associada a divulgação, então toda vez que pensamos na nossa fome, acabamos por ficarmos mais concentrados no nosso dever. Além disso, o jejum nos livra de quaisquer outros desejos."

Comentário de uma participante a respeito de seu jejum:
- "Não aceitei nem o suco na hora do intervalo oferecido pelo missionário, pois não me sentia satisfeita em relação a minha divulgação. Determinei o meu espírito naquele momento. Surpreendentemente, na primeira casa que visitei depois da determinação, eu consegui ministrar o Dom da Concessão (Sazuke)."

Notícias

© Depto. de Missões Exteriores

Curso de Português na Divulgação de Rua, entoando o Hino Yorozuyo nas ruas da cidade de Kanazawa, província de Ishikawa.

"Durante 3 dias, os participantes do Curso de Português do Seminário de Oyasato 2005 participaram da Caravana Missionária em Kanazawa. Apesar do calor; das dificuldades de comunicação; e olhares de desconfiança, o grupo não desanimou em qualquer momento, adquirindo confiança e fortalecendo a sua própria fé."


Nome da atividade: Debate a respeito das atividades de missionamento
Frases dos participantes:
- "Em muitos momentos senti que estava realmente acompanhando Oyassama, não sei explicar isso."
- "Aprendi o poder da palavra. Com uma simples palavra, podemos salvar muitas pessoas."

Frase do missionário:
- "Gostaria que vocês tivessem a oportunidade de conversar com muitas pessoas. É assim que aprendemos o que é o ser humano. Conhecendo as pessoas, vamos aprender a gostar delas. Gostando delas, vamos aprender a salvá-las."

日曜日, 7月 17, 2005

Oyasato Seminar 2005

© Depto. de Missões Exteriores

Todos os cursos do OS 2005 executam o Yorozuyo em frente ao monumento à Kokan


Nome da atividade: Um minuto para você!
Participante: Karina Naomi Nomoto
Assunto: Ao relatar sobre a sua vinda para o Seminário de Oyasato
Naomi: "A minha vinda não estava confirmada. Contudo, graças ao apoio dos meus pais e irmãos, pude regressar à Jiba. Este regresso tornou-se um motivo para unir novamente a minha família."

Oyasato Seminar 2005

© Depto. de Missões Exteriores

Participantes do Brasil na Estação de Tenri, antes da partida para o Jussantogue


"Grupo do Brasil participa da Caminhada do Jussantogue e completa o percurso sem maiores problemas."

Em uma das poucas atividades em que todos os cursos participam juntos, a Caminhada do Jussantogue já é considerada a atividade mais importante do Oyasato Seminar. Todos saíram da Estação de Tenri às 14:32h, em direção à Osaka. De lá, todos os cursos (Inglês I, Chinês e Português) voltaram à pé, relembrando o percurso em que Kokan (filha caçula de Oyassama) utilizou para divulgar pela primeira vez o nome de Tenri-Ô-no-Mikoto.
Mesmo sob um intenso calor, todos conseguiram completar o trajeto de 30 km.

Notícias - Jornal Tenri

© Depto. de Missões Exteriores

Nota da Home Page do Jornal Tenri comentando sobre o blog Brasil em Oyasato

"Jornal Tenri divulga mais uma vez uma nota sobre o nosso blog"

O blog Brasil em Oyasato, vem por meio desta agradecer pela divulgação de nosso blog no Jornal Tenri do mês de julho. Da mesma forma que ocorreu no mês passado, esse ato se torna um grande estímulo para todos nós, em continuar informando à todos, a respeito das atividades realizadas em Jiba, como também notícias relacionadas ao nosso Caminho.

Confira o Jornal Tenri:

Confira também DOUTRINA - TENRIKYO:

Notícias - Seinenkai do Brasil

© Depto. de Missões Exteriores

Imagem da nova Home Page da Associação dos Moços da Tenrikyo do Brasil

"A Associação dos Moços da Tenrikyo do Brasil renova a sua Home Page e dá mais mais um passo na vanguarda para a divulgação e informação."


Home Page: http://seinenkai.tenrikyo.com.br

金曜日, 7月 15, 2005

OS 2005 - As meninas

© Depto. de Missões Exteriores

Após a aula de instrumentos femininos (14 de julho de 2005)
(camisa branca, da esq. da fila de trás) Yae, Naomi, Haruyo e a counselor Asako
(camisa branca, da esq. da fila da frente) Yoko, Tamami, Edna, Emi e Mari
(happi, da esq.) Naomi (estudante do Senshuka) e Profa. Nobuko Murata

OS 2005 - Os rapazes

© Depto. de Missões Exteriores

Após a aula de instrumentos masculinos (14 de julho de 2005)
(da esq. da fila de trás) Diego, Tadashi, Roberto, Mitiaki e Kitiji
(da esq. da fila da frente) Yoshio, Massanori, Yuji e Nelson

Oyasato Seminar 2005

© Kosaku "Vinícius" Katsuki

Participantes dos 4 cursos em direção ao Serviço Vespertino no Recinto de Reverência da Sede

Nome da atividade: Um minuto para você!
Staff: Masakazu Takahashi
Assunto: Ao relatar sobre a sua própria fé
Masakazu: "A nossa fé é só agradecer. Agradecendo à Deus por tudo que ele nos proporciona, a nossa vida vai sempre bem!"

木曜日, 7月 14, 2005

Oyasato Seminar 2005

© Depto. de Missões Exteriores

Festa de Confraternização entre os seminaristas e alunos do Colégio Tenri Kyoko Gakuen

Nome da atividade: Um minuto para você!
Participante: Roberto Ogawa Filho
Assunto: Ao relatar sobre o seu objetivo de estar no Seminário de Oyasato
Roberto: "Vim cumprir com uma determinação que havia feito à Deus-Parens e Oyassama. Após muitos sofrimentos estou aqui em Jiba, graças aos esforços dos meus pais. É para agradecer pessoalmente por tudo de valioso que venho recebendo até o dia de hoje."

Notícias - Serviço Mensal Representativo

© Elton Akiyoshi Tanio

Participação inesperada de um grande número de pessoas (10 de julho de 2005)


"Foi realizado neste último domingo (dia 10) a partir das 10 horas, o Serviço Mensal de Julho da Sede Missionária da Tenrikyo do Brasil (Dendotyo) em Jiba. Reuniram-se 40 pessoas, entre estudantes, seminaristas, residentes e muitos brasileiros regressantes. Mesmo com a ausência de inúmeras pessoas, devido aos preparativos do Regresso das Crianças e de outros eventos que estão sendo realizados no momento, como o Seminário de Oyasato, o evento contou com um inesperado número de participação. A cerimônia foi realizada no alojamento Brasil-Canadá e, logo após o Serviço das Mãos, todos puderam deliciar-se com o almoço preparado pela organização."


Maiores informações: po1@tenrikyo.or.jp

Um dia com Oyassama PARTE VII

"Foi numa certa ocasião em que abrimos uma caixa de melões que a Oyassama recebeu de oferenda, e encontramos as frutas colocadas desorganizadamente. Freqüentemente recebemos esses melões de uma certa igreja, e logo senti que algo estranho estava acontecendo por lá. Não sei bem explicar, mas algum problema que pudessem estar enfrentando. Coincidentemente, uma das Senhoras da Sede (Hombu-fujin) confirmou que realmente essa igreja estava passando por dificuldades. Comentei o caso dos melões e essa senhora conversou com as pessoas da igreja a respeito do acontecido, e logo Oyassama trabalhou para solucionar o problema. É assim que Oyassama mostra a sua existência como em vida. Além disso, por mais que a Nossa-Mãe receba uma oferenda de grandes proporções, se o fiel não tiver o sentimento sincero de realizar a oferenda, ela não a receberá. Há muitos exemplos de oferendas que chegam até a recepção, mas não passam por nós, ou seja, não chegam até ela.

Moto Nakayama

Maiores informações: po1@tenrikyo.or.jp

月曜日, 7月 11, 2005

Oyasato Seminar 2005

© Depto. de Missões Exteriores

Participantes e staff no Centro de Informações da área sagrada

Nome da atividade: Um minuto para você!
Participantes: Elton Massanori Kimura e Rubens Kitiji Nozu
Assunto: Ao relatar sobre como está sendo o Seminário de Oyasato

Massanori: "Estou impressionado com a dinâmica deste curso e com certeza estou aprendendo muitas coisas com todos vocês (outros participantes). Vocês estão me dando vários 'presentes' ... desculpe se não conseguir retribuir à altura."

Kitiji: "Está sendo melhor do que imaginava e esperava desse curso, apesar de estarmos no primeiro dia de atividade. É uma grande experiência conviver com vários tipos de pessoas num mesmo lugar."

日曜日, 7月 10, 2005

Oyasato Seminar 2005

© Depto. de Missões Exteriores

Turma do Seminário de Oyasato em frente a Residência Natalícia de Oyassama, em Sanmaiden (10 de julho de 2005)


"No seu pimeiro dia de atividade, o grupo do Brasil mostra muito ânimo, vontade e principalmente... fé."

Nome da atividade: Um minuto para você!
Participante: Cássia Emi Tanaka
Assunto: Ao relatar o momento que recebeu o Dom da Concessão (Sazuke)

Emi: "Foi um dos momentos mais emocionantes da minha vida. Quando recebi o Dom do Shimbashira, não pude conter as lágrimas. Mesmo agora, para mim, é muito emocionante relatar tudo isso. Foi o dia em que renasci, dia 8 de julho de 2005."

Oyasato Seminar 2005

© Depto. de Missões Exteriores

Corpo de Staff do Grupo do Brasil do Seminário de Oyasato 2005

"Na edição deste ano, temos 3 línguas e 4 cursos: Inglês I, Inglês III, Português e Chinês."

Oyasato Seminar 2005

© Depto. de Missões Exteriores

Grupo do Brasil após a Cerimônia de Abertura em frente ao Recinto de Reverência Oeste

"Será realizado entre os dias 10 e 27 de julho, o Seminário de Oyasato 2005. Neste ano, foram escolhidos 14 jovens vindos do Brasil e mais 3 brasileiros que estão estudando atualmente no Colégio Kyoko Gakuen. São quase 20 dias de intenso aprendizado na Terra Parental".

木曜日, 7月 07, 2005

Notícias - Shonenkai

© Depto. de Missões Exteriores

Estagiárias brasileiras da Associação Infanto-Juvenil da Sede, confeccionando pôsters para o Regresso das Crianças à Jiba 2005


"Desde o mês de abril deste ano, três brasileiras estão estagiando na Associação Infanto-Juvenil da Sede (Shonenkai Hombu) no período de um ano. E, atualmente estão na fase dos preparativos do Regresso das Crianças à Jiba 2005."

Leia à respeito do Regresso das Crianças à Jiba (Kodomo Ojibagaeri):

火曜日, 7月 05, 2005

PERSONALIDADE - Especial de 1000 HITS

© Doyusha

Sra. Naraito Ueda

SRA. NARAITO UEDA

A sra. Narairo Ueda foi a sucessora do Honseki (sr. Izo Iburi) na entrega do Dom da Concessão Divina (Sazuke). Nasceu em 23 de fevereiro de 1863, sendo a filha do meio entre cinco irmãos.

Aos 14 anos de idade, começou a ter visões de uma deusa que ordenava-a a realizar limpeza. Com medo, ela limpava ininterruptamente, adquirindo problemas psicológicos. Preocupado com esse tipo de comportamento, o seu vizinho levou-a de regresso à Jiba. Chegando à Residência, Oyassama diz:

"Estava aguardando-a, estava aguardando-a. É a minha tia de cinco gerações anteriores que salvou a minha vida". E após 3 dias, Naraito é curada da doença.

Em 1878, Naraito aprendeu a tocar o kokyu, e no ano seguinte, ela é "adotada" por Nossa-Mãe. Além disso, a intenção de Deus-Parens era elevá-la como um de seus sucessores, para isso, recebeu-a como um dos membros da família Nakayama, ordenando-a que nunca adquirisse matrimônio. Ela mudou-se para a Residência, executando todos os afazeres domésticos que envolvia a Oyassama, desde limpeza, cozinha, costura, entre outros. Também, foi uma das responsáveis na confecção das vestes vermelhas (quimono vermelho) de Nossa-Mãe.

Após o ocultamento físico de Oyassama, Naraito volta para a sua casa paterna, porém, através das Indicações Divinas (Ossashizu), Deus ordena que ela regressasse à Jiba. Nesse ínterim, o seu irmão casa-se com a filha do Honseki, criando a partir da união das famílias Ueda e Iburi, o sobrenome Nagao (que vem a se tornar uma das famílias mais influentes na Tenrikyo).

Em 1895, o seu pai retorna, e após 3 anos, sua mãe e mais dois irmãos menores mudam-se para a Residência. Após muito relutar, finalmente Naraito muda-se definitivamente em 1906. Nesse momento, Deus-Parens ordena a construção de uma casa especialmente para ela. Inicia também, o aprendizado da entrega e dos afazeres com o Honseki. Em 6 de junho de 1907, entrega pela primeira vez o Dom da Concessão aos 45 anos de idade, e após 3 dias, o Honseki retorna.

Era uma pessoa simples e não tolerava que as pessoas falassem mal de outras pessoas. Vestia-se de quimono e faixa totalmente pretos quando saía para o serviço; e passa a utilizar o penteado estilo tchasen, semelhante ao de Oyassama.

O seu estado de saúde agravava com o decorrer dos anos e, em 1917 realizava a entrega do Dom a partir de sua casa. Após um ano, o Conselho dos Ministros da Sede (Hombuin Kaigui) determina que a esposa do Shimbashira I, sra. Tamae Nakayama ocupasse o cargo na entrega do Dom. A partir deste momento, o conselho adquire o status mais alto na Igreja, encerrando definitivamente a era dos sucessores escolhidos diretamente por Deus-Parens. Assim, Naraito vive tranqüilamente em sua casa, porém em 12 de janeiro de 1936, vem a retornar aos 75 anos de idade.

Sra. Naraito Ueda foi a única pessoa em que Oyassama chamava-a respeitosamente com o sufixo san, o que demonstra o grau de consideração que a Nossa-Mãe tinha por ela.

Fonte: Tenrikyo Jiten

月曜日, 7月 04, 2005

Imagens - Julho 2005

© Elton Akiyoshi Tanio

Seminaristas do Shuyoka visitam o novo bebedouro na área sagrada em frente ao Recinto de Reverência Leste

金曜日, 7月 01, 2005

Um dia com Oyassama PARTE VI - atualizado

"(...) vou explicar (...) a respeito da refeição de Nossa Mãe. Como os ingredientes vêm de vários lugares do país, antes de mais nada, avaliamos o seu estado, e depois pensamos em como utilizá-los. Não pensamos no cardápio para escolhermos os ingredientes, e sim, utilizamos com o que ela recebe como presente. Ao contrário de antigamente, em que a falta de alimentos era muito comum, hoje em dia, recebemos tantas coisas que se torna até um desperdício. Ela tem um cardápio fixo, porém dedicamo-nos em oferecer-lhe diferentes tipos de pratos. O fato dos alimentos de Oyassama serem preparados em 'panela e fogo' em separado é para corresponder o desejo de Deus-Parens em demonstrar que não podemos tratá-la como uma pessoa comum. Preparar a refeição para uma pessoa, mesmo que seja em pequena quantidade, requer o mesmo trabalho para cinco ou seis pessoas, porém independente disso, devemos preparar em 'panelas e fogo' em separado. (...) Também, não o realizamos com o mesmo sentimento para uma pessoa comum. Desde de antigamente, ouvimos dizer que Oyassama gosta de um tempero simples, sem muito condimentos, por isso, o seu tempero é fraco. (...) É servido qualquer tipo de refeição, porém não oferecemos variedades de carne, pois não eram freqüentes naquela época. Em se tratando de frutos-do-mar e verduras, preparamos de tudo."
Moto Nakayama

Maiores informações: po1@tenrikyo.or.jp